语录 NO FURTHER A MYSTERY

语录 No Further a Mystery

语录 No Further a Mystery

Blog Article

masao kun yūki da zo / tōchan nootsumamida zo / zettai bagen niiku zo (マサオ君勇気だゾ / 父ちゃんのおつまみだゾ / 絶対バーゲンにいくゾ) 

Ume Matsuzaka's 28-yr-outdated boyfriend, who worked as a chiropractor and archaeologist and is fascinated by an array of bones.

Nene's mother, who, Irrespective of staying irritated by Shinnosuke's antics, is friends with Misae and visits her in the healthcare facility after she is hospitalized. She expresses her anger by using a stuffed toy rabbit, which Nene also does. She is referred to as Ruby during the Vitello and Phuuz dubs and Patty Milfer within the Funimation dub.

ora teki na hana sa kaji isan da zo / jinsei ha keikaku dōri ni ika nai zo / fukubiki de onsen ni iki tai zo / onsen ni kodawaru tōchan da zo (オラ的な花さかじいさんだゾ / 人生は計画どおりにいかないゾ / 福引きで温泉に行きたいゾ / 温泉にこだわる父ちゃんだゾ) 

O-katadzuke wa nigate da zo / Yoru ha otona no jikan da zo / Ora no hon wa besutoseraa da zo (おかたづけは苦手だゾ / 夜は大人の時間だゾ / オラの本はベストセラーだゾ) 

(父ちゃんの怖い話だゾ / 本当に怖い呪いの人形の話だゾ / なな子おねいさんとおばけ屋敷だゾ) 

kotatsu wa attakai zo / buriburi zaemon no bōken da zo / dai sooji ha dai soudou da zo / oshougatsu no kaidashi ni iku zo / action kamen Particular da zo / kotoshi no omoide da zo (コタツはあったかいゾ / ブリブリざえもんのボーケンだゾ / 大ソージは大騒動だゾ check here / お正月の買い出しに行くゾ / アクション仮面スペシャルだゾ / 今年の思い出だゾ) 

Kaachan no hazukashi i shashin da zo / Ageo sensei wohagemasu zo / Touchan nonaishono bideo da zo (母ちゃんの恥ずかしい写真だゾ / 上尾先生をはげますゾ / 父ちゃんのないしょのビデオだゾ) 

tanabata kazari wo tsukuru zo / ame no nichi ha iraira da zo (七夕飾りを作るゾ / 雨の日はイライラだゾ) 

Edamame de nippon no natsu o ajiwau zo / Ora ha yukata mo oniai da zo / Tedukuri pasuta o tsukuru zo (枝豆で日本の夏を味わうゾ / オラはユカタもお似合いだゾ / 手作りパスタを作るゾ) 

Hoo tai de shi awa se kibun da zo / Kaachan ga paato ni deru zo / Kaachan no paato ha taihen da zo (ホータイでしあわせ気分だゾ / 母ちゃんがパートに出るゾ / 母ちゃんのパートは大変だゾ) 

The Nohara family's neighbor, who, together with his family, move following door to them soon after Conference them all through a trip to Hawaii. They have been at first 1-shot people, but their reintroduction as reoccurring characters resulted inside a redesign in their appearance. They are really mentioned as possessing couple of close friends, and often come to visit the Noharas, only to argue above trivial issues.

doa ga koware chatta zo / kocchinoo imo ga tabeta i zo (ドアが壊れちゃったゾ / こっちのおイモが食べたいゾ) 

Ei, que les estàtues de pedra són molt agraïdes! / Ei, que la cervesa és una beguda de grans! / Ei, que ens quedem atrapats en un embús! / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi dels cirerers / Ei, que presentem la història de Chushingura! Episodi de la neu

Report this page